02 May 19:11 GMT

Home My Wikiwords Add/import Stats FAQ About

Username
Password
Register

SearchTranslate

 

Recent discussions




baseline  paula arturo 
Medline Plus and Merriam Webster define baseline as, “a set of critical observations or data used for comparison or a control.” When translating clinical trial protocols it is very common to see the word baseline as a noun (as in, patient's LVMI returned to baseline) or as an adjective (as in, during baseline visits…).  paula arturo 
"Before the baseline visit, the doctor will carry out the following tests..."  paula arturo 

Base language : English 
This concept in other languages
You can translate this concept into a new language, or edit existing content here
Spanish
basal   1 validation  paula arturo 
Medline Plus y Merriam Webster definen la palabra “baseline” como: un conjunto de observaciones o datos utilizados para realizar una comparación o un control. Al traducir el protocolo de ensayo clínico del inglés al español, es muy común que se use la palabra "baseline" como sustantivo (por ejemplo, patient's LVMI returned to baseline) o como adjetivo (por ejemplo, during baseline visits…).   1 validation  paula arturo 
"Antes de la visita basal, el médico realizará las siguientes evaluaciones…"   1 validation  paula arturo 


This is where you can discuss this particular concept.
Concept discussion






New to Wikiwords?
1. Sign up or log in
2. Contribute!


Concept of the day
Readily reacting to people or events.

Restricted concept
This concept was created and is maintained by a restricted group


Validate contributions!
See something that looks right? Validate by clicking on the next to it!