German
das Stückchen 
die Prise
1 validation Rildo Oliveira

"Er begnügte sich mit einem Stückchen Brot."
1 validation Regina Eichstaedter

Italian
il boccone 


un piccolo pezzo di qualche cosa
1 validation Regina Eichstaedter

"Non ho mangiato un boccone di cibo da quando sono arrivato."
1 validation Regina Eichstaedter

"Ho bisogno solo di un pezzo di carta "
1 validation elef

"Senza neanche un pochino di cibo."
1 validation Rildo Oliveira

Turkish
gıdım 

küçük parça, küçük bir miktar; "gıdım gıdım" biçiminde kullanıldığında, bir şeyin çok küçük miktarlar halinde, azar azar verilmesini veya yapılmasını belirtir: Bunların hepsi biraraya gelip, zaman içinde gıdım gıdım birikerek dostluğun çimentosunu oluşturuyor.
1 validation
Özden Arıkan (src: TDK)


"Öbürü ise, tüm gıcıklığı ve kunduz ağzıyla sakin sakin içkisinden bir yudum, mezelerden bir gıdım, sigarasından bir tadım alıyordu."
1 validation
Özden Arıkan (src: Metin Üstündağ, Ayrıntı.net)


Portuguese
Tico 






Tico (coloquial): pequena porção de alguma coisa.
Observação: É muito comum o diminutivo 'tiquinho', com o qual se acentua ainda mais a pequenez daquilo a que se faz referência.
Termos aproximados: pouco (pouquinho), bocado (bocadinho), taco (taquinho), pingo (uso figurativo), migalha.
1 validation Rildo Oliveira

"Me serviram um prato cheio de arroz e só um tico de carne."
1 validation Rildo Oliveira

"Pequena porção de alguma coisa.
"
1 validation Rildo Oliveira

"De tiquinho em tiquinho, comeram o bolo inteirinho."
1 validation Rildo Oliveira

"Resta apenas um tiquinho de sal."
1 validation Rildo Oliveira

"Cada um dos meninos comeu apenas um bocado de arroz."
1 validation Rildo Oliveira

"Não queria comer aquele pedaço de pão duro e mofado."
1 validation Rildo Oliveira

"Um naco de carne salgada."
1 validation Rildo Oliveira

"Um fragmento de vidro foi encontrado na comida."
1 validation Rildo Oliveira

"Junte um pouco de farinha e misture bem."
1 validation Rildo Oliveira

Macedonian
залак или касај deminutiv: залче или касајче 
обично дел од храната, но исто така и со фигуративно значење, мал дел од нешто поголемо, пр. „горчлив залак„ со значење горко искуство...
1 validation Radica Schenck

Bulgarian
къс 



Please enter the Bulgarian definition of this concept.