18 Apr 05:32 GMT

Home My Wikiwords Add/import Stats FAQ About

Username
Password
Register

SearchTranslate

 

Recent discussions




loop diuretic  Mariana Moreira 
Please enter the English definition of this concept.
Please login to enter a definition for this concept.

Base language : English 
This concept in other languages
You can translate this concept into a new language, or edit existing content here
Spanish
diureticos de(l) asa  , Diurético de asa    María Cordón , diuréticos de asa  , diuréticos del asa  , ciclo diuretico
Please enter the Spanish definition of this concept.

Croatian
diuretik Henlove petlje  
Please enter the Croatian definition of this concept.

German
Schleifendiuretika    Jana Uhlik 
Please enter the German definition of this concept.

Italian
diuretici dell'ansa  
Please enter the Italian definition of this concept.

Portuguese
diur�tico de an�a    Mariana Moreira 
Please enter the Portuguese definition of this concept.

French
diurétique de l'anse    trado1999 , diurétique de l'anse    JH Trads , diurétique de l'anse  
Please enter the French definition of this concept.

Polish
diuretyk pętlowy    Teresa Jaczewska 
Please enter the Polish definition of this concept.


This is where you can discuss this particular concept.
Concept discussion






New to Wikiwords?
1. Sign up or log in
2. Contribute!


Concept of the day
Readily reacting to people or events.

Resources

KudoZ - loop diuretics > diureticos de(l) asa


KudoZ - loop diuretic. > diuretik Henlove petlje


KudoZ - Schleifendiuretika > loop diuretics


KudoZ - loop diuretics > diuretici dell'ansa


KudoZ - loop diuretic > ?????????? ??? ???????


KudoZ - loop diuretic > ?????????? ??? ???????


KudoZ - loop diuretic > diur�tique de l'anse


KudoZ - loop diuretic > Diur�tico de asa


KudoZ - loop diuretic > diur�tique de l'anse


KudoZ - diur�ticos de asa > loop diuretics


KudoZ - loop diuretic > diuretyk p?tlowy


KudoZ - diur�tique de l'anse > diur�ticos del asa


Validate contributions!
See something that looks right? Validate by clicking on the next to it!